Rudolf Post
Badisches Wörterbuch
Arbeitsbericht für das Jahr 2007
Im Berichtsjahr konnte, wie in den Vorjahren, die
Erarbeitung und Publikation des Badischen Wörterbuchs zügig fortgeführt
werden. Doppellieferung 72/73 (Schälets-Scheuer) erschien im Februar
2007. Lieferung 74 und 75 sind fertig erarbeitet und sollen Anfang des nächsten
Jahres als Doppellieferung erscheinen. Die Manuskripterarbeitung steht zum
Jahreswechsel 2007/08 beim Wort schnappen.
Die Personalsituation im Berichtsjahr:
Leiter: Dr. Rudolf Post, volle Stelle als wiss. Mitarbeiter, 2-4 Wochenstd.
Lehrverpflichtung.
Sekretariat: Friedel Scheer-Nahor, M. A., Halbtagsstelle.
Wissenschaftliche Hilfskräfte mit je 35 Stunden im Monat: Anna Herb
(Jan. - Mai); Kathrin Harder (Jan. - Juni); Annika Ganter (Jan. - April);
Marianne Stritt (ab 1. Juli).
Dankenswerterweise hat auch in diesem Jahr der ehemalige Bearbeiter des Badischen
Wörterbuchs, Herr Dr. Gerhard W. Baur, das Manuskript der neuen Doppellieferung
Korrektur gelesen.
Neben ihrer Sekretariatsarbeit und dem Zuarbeiten zur Wörterbuchredaktion
hat Frau Scheer-Nahor in diesem Jahr ihre Arbeit am Artikelmanuskript mit
der Wortstrecke (Schmach - schmettern) fortgesetzt. Im Jahr 2008 wird sie
diese Arbeit an der Wortstrecke Schra- weiterführen.
Zu den Arbeiten und Ergebnissen im Einzelnen:
1) Die erschienenen Lieferungen 72 und 73 beinhalten die Buchstabenstrecke
Schälets -Scheuer, insgesamt die Seiten 481-544 des 4. Bandes. Enthalten
sind darin die Sprachkarten Schar ‚Grasschwade’, Schaufel und Scheuer. Wie
bei den Lieferungen zuvor, stellte uns der „Südwestdeutsche Sprachatlas“
für die Wortartikel und Karten bereitwillig Material aus seinen Sammlungen
zur Verfügung. Herzlichen Dank!
2) Neben der Erarbeitung des Wörterbuchmanuskripts wurde von Frau Scheer-Nahor
die Komplettierung der erweiterten elektronischen Lemmaliste (Stichwort,
Wortart, Gliederung und Bedeutungsangabe) für die neu hinzugekommene
Wortstrecke fortgeführt. Daneben begannen die Hilfskräfte, diese
Liste auch für den noch nicht publizierten Teil Se-Z über eine
bloße Stichwortliste hinaus mit Angaben zur Wortart und zu den Bedeutungsangaben
zu komplettieren. Dies soll in den nächsten Jahren fortgeführt
werden
3) Das elektronische Volltextcorpus des Wörterbuchs wurde ausgebaut
und weiter vereinheitlicht. Neben den schon komplett elektronisch vorliegenden
Bänden 3 und 4 (soweit publiziert), konnte im Berichtsjahr durch die
studentischen Hilfskräfte die Volltext-Erfassung am 2. Band (F-H) abgeschlossen
werden. Die Lieferung 10 des 1. Bandes ist eingegeben und Lieferung 9 ist
gerade in der Erfassung. Die Erweiterung des Volltextcorpus soll im Rahmen
des Möglichen für den Rest des 1. Bandes des Badischen Wörterbuchs
fortgesetzt werden.
4) Zum Beginn des Jahres wurde der gesamte Bibliotheksbestand (ca. 3700 Bücher)
mit dem inzwischen elektronisch vollständig eingearbeiteten Standortkatalog
des Badischen Wörterbuchs abgeglichen. Alle Bibliothekseinheiten des
Badischen Wörterbuchs sind über das im Internet verfügbare
Recherche- und Ausleihsystem (OLIX) einsehbar.
5) Wie in den Vorjahren, erreichten die Arbeitsstelle zahlreiche Anfragen
(die meisten per E-Mail) zu mundartlichen oder namenkundlichen Problemen,
die beantwortet wurden. – Der Berichterstatter hat daneben Rezensionen zur
Dialektologie und Lexikographie verfasst, die u. a. in der Zeitschrift für
Dialektologie und Linguistik, in den Rheinischen Vierteljahrsblättern
und in den Nassauischen Annalen erschienen sind, bzw. noch erscheinen werden.
Daneben wirkte der Berichterstatter in folgenden wissenschaftlichen bzw.
mundartfördernden Gremien mit: als Mitglied des Kuratoriums für
österreichische Dialekt- und Namenlexika der Österreichischen Akademie
der Wissenschaften (im Jahr 2007 letztmalig); als Mitglied der Jury des nordbadischen
Mundartdichterwettbewerbs der Bezirksregierung Nordbaden, als Mitglied der
Pfälzischen Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften und als
Vorstandsmitglied bei der Muettersproch-Gsellschaft – Verein für alemannische
Sprache.
6) Im Berichtsjahr kamen Medienvertreter, Wissenschaftler, Studenten und
auch Laienforscher in die Arbeitsstelle, um sich über die Arbeit am
Badischen Wörterbuch zu informieren oder sich in dialektologischen oder
lexikographischen Fragen beraten zu lassen. Im Rahmen einer Themenwoche „Leben
mit Tradition“ des SWF wirkte der Berichterstatter am 12. 4. 2007 mit einem
Bericht über die Arbeit am Badischen Wörterbuch in einer Fersehsendung
mit. – Von Okt. bis Dez 2007 forschte Frau Dr. Natalia Kudryavtseva, Dozentin
an der Staatlichen Universität Belgorod, Russland, im Rahmen eines Immanuel-Kant-Stipendiums
zum Thema „Benennung von Naturobjekten“ in der Arbeitsstelle des Badischen
Wörterbuchs.
7) Im Rahmen seiner Lehrverpflichtungen bot der Berichterstatter im SS 2007
an der Universität Freiburg ein Proseminar "Geschichte des deutschen
Wortschatzes" und im WS 2007/08 ein Proseminar "Phraseologie des Deutschen"
an. Verbunden mit der Lehrtätigkeit waren Prüfungsverpflichtungen,
dies waren im Berichtsjahr 22 Zwischenprüfungstermine.
Freiburg i. Br., 21. 12. 2007
Zurück zur Startseite